El ojeador español no hizo caso a la selección húngara

– Mis padres y mi hermano, que no tenía ni un año, huyeron de la Guerra Civil española a Francia en 1939. Mi padre daba clases de radiodifusión en la academia militar de Madrid, era un alto cargo y después de perder la guerra no era más que republicano. Puede creer en la venganza, y tal vez lo ahorquen. Ya nací en Francia el 3 de julio de 1941 en un pequeño pueblo llamado Sainte-Julia, dijo Ricardo Vallejo. Para los Juegos Nacionales En una entrevista dada.

Reunificación familiar en Hungría

Las tribulaciones también esperaban a la familia en Francia. El padre de Ricardo se llevó consigo su dispositivo de código Morse, pero estaba clasificado como tecnología militar peligrosa, por lo que fue exiliado a Córcega. La familia finalmente se reunió en Hungría.

– En Moscú, el Partido Comunista de España acordó con Stalin y el gobierno francés que los refugiados españoles de Francia serían aceptados por los países socialistas. Mi padre quería Checoslovaquia, pero para entonces la cuota checoslovaca estaba llena, así que nos dividimos en Hungría. Lo llevaron de Córcega a Gdańsk en un barco polaco, y mi madre, mi hermano y yo viajamos en tren durante tres días y medio, y finalmente llegamos los cuatro a Budapest en noviembre de 1951. Conseguimos un apartamento del Partido de los Trabajadores Húngaros en Váci út 12, y viví aquí hasta que me casé en 1965. Ciento veinte familias españolas vinieron a Hungría en ese momento, y teníamos un club común, donde solíamos reunirnos, hablar y bailar, y él continuó con su vida aventurera.

El extraño lenguaje del fútbol…

Ricardo Vallejo encaja fácilmente en nuestro país gracias al fútbol.
– Mi hermano y yo sabemos bien francés, así que me pusieron con un profesor húngaro que habla francés, pero después de dos lecciones me aburrí y en lugar de lecciones especiales fui a jugar al fútbol en el campo de tierra de Bec Der. Cuando nuestros padres le preguntaron al maestro por nosotros, les dijo que el niño mayor era diligente, pero nunca vio al niño más pequeño. Sospecho que aprendí los puntos más finos del húngaro en el campo de fútbol más rápido de lo que mi hermano aprendió de su profesor de francés, sin mencionar que los matones de Angelfold se aprovecharon de su defecto y recuperó el inicio en Hungría. Su conocimiento del lenguaje y los chistes groseros lo ponen en situaciones desagradables.

READ  "Rusia fue el último imperio europeo"

Llamador de segunda clase

Luego de varios años en la categoría de edad, Ricardo Vallejo se convirtió en futbolista de la segunda división Egertez en 1961 cuando la suerte le sonrió inesperadamente.

– A principios de otoño, jugamos un partido de entrenamiento con la selección nacional en nuestro estadio de Soroksar. Lo que no funcionó para mí ese día fue que si accidentalmente golpeaba la pelota, aún rebotaba en el lugar correcto. Marqué un gol, di una asistencia y al final perdimos tres a dos. A Lajos Barotti le gustaba mi juego, me quería en la selección, recreó una historia increíble.

El joven de origen español no se convirtió en futbolista nacional húngaro, porque en ese momento no existía la institución de doble nacionalidad, y no quería negar su identidad española.

Hacia el final de su carrera, Ricardo Vallejo primero trabajó en hotelería, luego, utilizando sus habilidades lingüísticas, trabajó en comercio exterior y finalmente se instaló en España. Sin embargo, no rompió sus lazos con Hungría, siendo por ejemplo el intérprete de Ferenc Kovacs, ex exitoso entrenador del Vidy, en la temporada 1986-87 en Las Palmas. Laszlo Tajka Ayudó a fichar al club canario.

En los últimos años, ha evitado ser el centro de atención y ha vuelto a vivir en Hungría.

La historia de Tajka

Las Palmas realizó una gira por Hungría en 1988 y los directivos del club se fijaron en László Dajka, delantero de la selección de 29 años procedente de Honved. La formulación del acuerdo refleja fielmente las condiciones de la época. A Tajka le gustaba mucho España, por lo que antes de las negociaciones, le ofreció a Vallejo una comisión del quince por ciento del dinero de la firma de un evento exitoso, que rechazó cortésmente, su ayuda no dependía de eso y su trabajo regular aseguraba su sustento. Las negociaciones se complicaron por las contradicciones de la gente de Kisbest: en un principio pidieron a los españoles 200.000 dólares, pero luego, al darse cuenta de la fácil disposición a pagar, dijeron 250.000 dólares, pero la otra parte se negó. Al final, quedaron $200,000, una suma excepcionalmente alta en ese momento.

– Cuando viajé a Las Palmas, Ricardo me ofreció mucha ayuda, porque al principio estaba en una posición muy vulnerable lingüísticamente -recordó sus recuerdos el técnico de 63 años, que recientemente trabajó en el Honved-. – Sentarse en el camerino sin entender ninguna de las conversaciones y bromas que suceden a tu alrededor es perturbador. Creo que también tiene un efecto negativo en el rendimiento del jugador, puede retrasarlo en un cincuenta por ciento. Hoy en día, el inglés se habla en todas partes, por lo que este tipo de problema no ocurre mucho. Entonces era un mundo diferente, y mirando hacia atrás, como jugador del Bloque Este, podría haber tenido un complejo de inferioridad. Sin embargo, en España soy un extranjero, un desconocido profesional, una estrella, si se quiere. Allí, a la Cortina de Hierro la llamaban Delon de Acero, que rápidamente aprendí…

Foto de portada: Laszlo Tajka y Ricardo Vallejo durante sus años en Las Palmas

READ  LaLiga: Celta Vigo y Betis ganaron por un gol

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio